Walgreens Blood Pressure Monitor BD 1234W User Manual

Owner’s Manual  
for model: BD-1234W  
Ultra Deluxe Inflate  
Blood Pressure Monitor  
with Heart Sense  
Made in Taiwan  
Walgreens c/o SAI  
Large Three Row Digital Display  
3 Zones of 40 Memory - 120 Memory Total  
Time and Date  
Pulse Display  
Memory Average of last 3 Measurements  
AC Capability and Adapter  
105 CHALLENGER ROAD, 6FL  
RIDGEFIELD PARK, NJ 07660  
Toll Free Customer Service  
1.800.261.0130  
Distributor: Walgreen Co.  
Deerfield, IL 60015  
Heart Sense and Healthy Living are registered trademarks used under license from Samsung America, Inc.  
 
Healthy Living  
Healthy Living  
This blood pressure monitor is the first step to living a healthier  
life. But monitoring your blood pressure at home is just the  
beginning, it’s also important to:  
BE HAPPY! - A positive attitude is a big part of a healthy body.  
Try not to get too stressed out over things. Daily relaxation  
techniques such as gentle yoga or even quiet time by yourself  
can do a lot of good for the mind and body. Stay focused on the  
good things in life. Begin by congratulating yourself for that  
short walk you just took or the smart food choice you made. It’s  
your first step to a healthier life!  
EXERCISE REGULARLY - Start out by taking a short  
walk each day. Before you know it, you’ll feel energized. That’s  
because along with being an easy way to shed a few pounds,  
walking also helps bones and hearts to become stronger.  
EAT RIGHT - Remember, you are what you eat! So when  
you reach for a snack, try grabbing a piece of fruit or a  
vegetable. When cooking meals at home try to use fats and  
oils sparingly. Sometimes a healthy diet is the best medicine  
of all! It’s also a good idea to monitor your sodium intake  
because about one-third of individuals who have high blood  
pressure are also sodium sensitive.  
KEEP AN EYE ON YOUR WEIGHT! - Surprisingly, losing even  
a small amount of weight can often times help control high  
blood pressure. Talk with your doctor to find a “healthy” weight  
for you and strive to come within a range of it.  
Remember to consult your physician prior to beginning  
exercise, vitamin/mineral/dietary changes or programs and  
blood pressure monitoring.  
2
3
 
Commonly Asked Questions  
Commonly Asked Questions  
When the heart contracts it sends  
blood out into the body. This force  
of blood within the arteries is  
called systolic pressure.  
Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home?  
By monitoring at home, you can manage your health between  
doctor visits. Home monitoring also provides you with a record  
of blood pressure measurements over time to give to your  
doctor - a valuable tool in monitoring hypertension.  
The pressure that remains as the  
heart relaxes between beats is  
called diastolic pressure.  
Home monitoring may also help alleviate White Coat  
Hypertension. This term refers to the medical phenomena  
which causes many individuals’ blood pressure to be higher  
when taken in a medical office setting. That’s because many  
times the stress of being in the doctor’s office may cause blood  
pressure to rise as much as 20-50 points higher than normal.  
When monitoring at home, you can get a truer indication of your  
blood pressure in a normal, relaxed state.  
systolic  
diastolic  
pulse  
What Is Considered Normal Blood Pressure?  
What Is Blood Pressure?  
The well-respected World Health Organization (WHO) has set  
forth the following guidelines regarding high (commonly  
referred to as hypertension), low and borderline blood pressure.  
The commonly used term “blood pressure” refers to the force or  
pressure that is exerted on the body’s arteries as blood  
flows through them. Each time the heart beats or  
contracts it produces pressure in the arteries.  
This blood pressure is what moves blood  
through the body, supplying oxygen and  
Hypertension  
Borderline  
Normal  
nutrients to every organ.  
5
4
 
Commonly Asked Questions  
Commonly Asked Questions  
Why Does My Blood Pressure Fluctuate?  
Why Is It Important To Control My Blood Pressure?  
Because blood pressure changes with every beat of the heart it  
is in constant fluctuation throughout any given day. In addition  
to these natural changes there are other factors that may affect  
blood pressure such as:  
Left uncontrolled, hypertension can place an incredible  
amount of stress on your heart and arteries, both of which  
become forced to work harder to keep blood flowing in a  
healthy manner throughout the body. Over time, this stress  
may result in health problems including over-enlargement of  
the heart, loss of elasticity of the arteries, heart disease,  
stroke, and even death. Making some simple lifestyle  
changes now may help you to stay healthy in the future.  
Temperature  
(too hot or cold)  
Humidity  
Restlessness  
Lack of sleep  
Physical exercise  
Constipation  
Stress  
Fear  
Anger  
Anxiety  
Food and beverage  
consumption  
Individual physical  
conditions  
Intended Use  
Walgreens blood pressure monitors are intended for home  
use. They are noninvasive, meaning no part of the monitor  
enters your body, and provide systolic, diastolic and pulse  
measurements. Walgreens monitors are recommended  
for use by people over the age of 18 and are not suitable for  
clinical use.  
In addition to these factors you should talk with your physician  
to see what may be affecting you.  
How Do I Know I Have High Blood Pressure?  
Its nearly impossible to know if your blood pressure is elevated  
without having it checked. People have the common  
misconception that one can “feel” their blood pressure rise.  
It is because of this mystery that hypertension has been  
named “the silent killer.” Don’t let it sneak up on you! Start  
monitoring your blood pressure every day with your new  
Walgreens monitor.  
6
7
 
Accuracy  
Special Conditions  
All Walgreens blood pressure monitors are safe and accurate  
to use with arrhythmias such as atrial or ventricular premature  
beats and atrial fibrillation.  
Walgreens monitors have been clinically tested against a  
scientific device called a sphygmomanometer, considered the  
gold standard in blood pressure measurement. All Walgreens  
monitors have performed equivalent to measurements taken  
with this scientific device and are within the accuracy limits  
prescribed by the American National Standard for Electronic  
or Automated Sphygmomanometers.  
Special Features  
This Walgreens monitor with Heart Sense technology  
senses your blood pressure before the measurement is  
complete - the monitor then adjusts the air pressure amount  
according to your individual level. The results are quick,  
comfortable measurements each time your check your blood  
pressure.  
Measurement Method  
Walgreens monitors measure blood pressure and pulse by  
using what’s called an oscillometric method, meaning they  
measure the fluctuations in pressure. This is done by first  
wrapping a fitted cuff around the upper arm. The monitor  
then automatically fills the cuff with air creating pressure  
around the arteries inside of the arm. Mounted inside of the  
cuff is a special gauge that is capable of sensing the small  
oscillations (fluctuations) in pressure. These fluctuations are  
produced as a result of the pressure the cuff has placed  
around the arm and are, in a basic sense, the arteries pulsing  
(getting larger and smaller) with each heart beat. The monitor  
then measures how high and how quickly these pulses occur  
and converts that information into a digital value. A special  
valve, called an electrode, deflates the monitor automatically  
when the measurement is complete.  
Large Three Row Display with Backlight  
A large LCD with a backlight illuminate the time, date and your  
blood pressure - systolic over diastolic - to make measuring your  
blood pressure easy to read.  
Memory Feature  
Your Walgreens Ultra Deluxe Inflate monitor features a 3  
party memory capability or 3 "zones" - each zone stores 40  
measurements for a total storage capacity of 120  
measurements. This unique feature allows 3 users to use and  
store their blood pressure readings separately all on one  
monitor!  
Time and Date  
This monitor automatically keeps track of the time and date  
and remains on when the monitor is not in use for easy  
reference.  
9
8
 
Digital Display Symbols  
Main Unit and Accessories  
Time  
Systolic  
Diastolic  
Pulse  
Main Unit  
Date  
Month/Day  
Hour/Minute  
Inflate  
Systolic Display  
Diastolic Display  
Pulse Display  
Deflate  
mmHg  
Replace Battery  
Error Symbol  
Memory Display  
Start/Stop  
Up  
Measuring Symbol  
Flashes During Measurement  
Mode  
Down  
Battery Installation  
Accessories  
Memory  
When the display shows  
, it’s time to  
replace the batteries. This monitor uses 4  
"AA" alkaline batteries.  
4 "AA" Alkaline Batteries  
Insert the batteries into the monitor making  
certain to align the polarities correctly.  
INDEX  
INDEX  
Storage Pouch  
AC Adapter  
Close the battery cover securely. It will snap  
into place when it is fully closed.  
13"~17" Large  
Curved Cuff  
* It’s a good idea to remove the batteries if you know you will not  
be using your batteries for an extended amount of time.  
9"~13" Regular  
Curved Cuff  
11  
10  
 
AC Capability and Adapter  
Selecting Time and Date  
Your Walgreens monitor will keep track of the time, month,  
and date unless the batteries have run down or are removed  
from the monitor.  
This Walgreens blood pressure monitor is equipped with AC  
capability should you choose to use electric power instead of  
batteries to operate your unit.  
Press the MODE button on the unit. The month will begin to  
flash. Press the (Up) or (Down) button until the  
correct month appears on the display.  
Use only the authorized AC adapter included with your  
monitor. Use of any other adapter may cause damage to the  
monitor and will void the user warranty. For warranty or  
replacement information refer to pages 24-25.  
Press the MODE button once again to store and now the  
AC Adapter Output: 6V DC 1A  
day will begin to flash. Press the  
(Up) or  
(Down)  
button until the correct day appears on the display.  
Press the MODE button to store and the hour will begin to  
flash. Follow the same process as setting the month and  
day to set the hour and minute.  
Once you have selected the minute, press the MODE  
button. The unit will now display the time and date.  
*It is suggested that you remove the batteries from the compartment if you are going to use  
an AC adapter for an extended amount of time.  
13  
12  
 
Important Reminders  
Important Reminders  
Here are some important reminders:  
While Taking a Measurement  
Before Taking a Measurement  
Sit with your legs uncrossed and your feet flat on the floor.  
Sit quietly for about 10 minutes. This will allow your body  
to return to its normal, resting state.  
For consistency, it's a good idea to measure your blood  
pressure using the same arm and at about the same time  
each day. If possible, we suggest using the left arm.  
Take your blood pressure in a comfortable environment -  
not too cold, not too hot - as temperature may affect your  
measurement.  
Relax. Sit still and quietly while measuring. Talking or  
moving may elevate measurements. Do not touch the cuff  
or monitor during the measurement.  
If you've just consumed beverages  
containing caffeine such as  
TIME  
OLIC  
SYST  
mmHg  
TE  
DA  
OLIC  
ST  
DIA  
mmHg  
When taking multiple measurement right after each other,  
make to wait at least 8-10 minutes in between. Waiting  
allows your blood vessels to return to their normal state.  
PULSE  
/MIN.  
mmHg  
coffee, non-herbal tea,  
Y
OR  
EM  
M
OP  
M
T/ST  
AR  
ST  
MEMOR  
MODE  
Y
or cola wait about 30-45  
minutes. Also, don't  
smoke just before  
taking a measurement.  
Insert the cuff plug into the monitor before taking a  
measurement.  
R
Y
O
M
E
M
14  
15  
 
Applying the Cuff  
Taking a Blood Pressure Measurement  
If your arm measures 9"-13" around, use  
the regular cuff included with your monitor.  
If your arm measures 13"-17" around, use  
the large cuff included with your monitor.  
1.  
1.Once the cuff is properly applied and you are seated with your  
feet flat on the floor you are ready to take a measurement.  
2.Press the  
button  
(Up) or  
(Down)  
DATE  
TIME  
S
Y
S
T O  
L
I
C
mmHg  
and you will see a number appear: 1,2, or  
3. These are each of the 3 party memory  
zones explained on page 9 (Special  
Features).  
mmHg  
MEMORY  
DIASTOLIC  
mmHg  
Before taking a measurement, read the  
Important Reminders on pages 14-15.  
Make certain the cuff plug is inserted  
securely in the monitor. Remove any  
constricting or thick clothing from your  
upper arm.  
2.  
PULSE  
M
/MIN.  
M
E
M
O
R
MODE  
Y
*If you select zone No. 1 your blood  
pressure will be recorded as on of the 40 readings available for  
that zone. The same is true for zones 2 and 3. When taking  
measurements, be sure and select the correct zone number so  
that the measurement is stored in the appropriate zone.  
Turn your palm upwards. The cuff should  
be positioned on your bicep and the red  
arterial marker should be in the center of  
the inside your arm over the brachial artery.  
The cuff tube should also run down the  
center of your arm. Instructions are also  
printed directly on the cuff for reference.  
3.  
0.8" - 1.2"  
3.Press the START/STOP button. The monitor will begin to  
inflate to the level that's right for you. An upwards facing  
arrow on the digital display indicates the monitor is inflating.  
Remain still and do not talk during the measurement process.  
Place the curved cuff on your bicep and  
secure the cuff firmly around your arm  
using the Velcro.  
4.  
............................  
4.You will feel the cuff get tighter around  
your arm - this is normal. It should not  
inflate to the point of discomfort. If this  
occurs, the cuff may be secured too tightly.  
To stop the inflation, press START/STOP.  
The cuff will deflate automatically. Rewrap  
the cuff allowing more room between your  
5.The velcro tab should fall within the "OK"  
range printed on the cuff for proper use. If  
your arm is larger than 13" around the cuff  
does not fall within the "OK" range, use the  
large cuff enclosed in the package.  
6.Relax your arm and place your elbow on  
the table.  
Inflation  
arm and the cuff.  
16  
17  
 
Taking a Blood Pressure Measurement  
Storing Measurements  
5.Inflation will stop automatically to begin  
the measurement process. You will see a  
downward facing arrow and the numbers  
decreasing as the cuff is deflating. You  
will also see a flashing heart to indicate  
the measurement is taking place.  
When you take a measurement the monitor automatically  
stores it in memory space number one. As you continue to take  
measurements the monitor will push the previous measurement  
back one space. In other words, the value in space one will  
always be the most recent blood pressure measurement taken.  
Your monitor features a 3 party memory capability or 3 "zones" -  
each zone stores 40 measurements a for a total memory  
capacity of 120 readings. This unique feature allows 3 users to  
use and store their blood pressure measurements separately all  
on one monitor. This feature is also useful for one user to track  
their blood pressure throughout the day: morning, afternoon,  
and evening.  
Note: Occasionally, to get an appropriate  
measurement, the monitor may reinflate the  
cuff to 30mHg higher than the previous  
inflation and begin the measurement  
process again.  
Deflation  
6.When your measurement is complete the  
monitor will deflate automatically,  
releasing the air pressure in the cuff.  
Recalling Stored Measurements  
1.Press the  
(Up) or  
(Down) button to select a user zone.  
7.The entire measurement process should take less than a  
minute. Your blood pressure and pulse readings are displayed  
and automatically stored in the memory.  
You will see a number appear: 1, 2, or 3. (Fig. 1)  
2.Press the MEMORY button and the average of the last 3  
readings will be displayed for that zone. For example, if you  
select zone No. 1 and you press MEMORY, the average of the  
last 3 measurements stored in zone No. 1 will appear on the  
display.  
* The monitor will automatically power off after about one minute.  
NOTE: Blood pressure constantly changes during the course of  
a day. Occasionally, high or low readings do not necessarily  
mean your monitor is malfunctioning or that you are ill. It is  
important to speak with your doctor to learn what your normal  
blood pressure is if you experience abnormal measurements.  
3.Press  
(Down) to view the next stored measurement; press  
(Up) to go back to the previous measurement.  
4.To go back to the main screen for "Recalling Stored  
Measurements" and to choose another zone, press  
(Up) to  
scroll through the measurements until you reach the most  
recent measurement and press once more. You can also press  
START/STOP to return to the main screen.  
19  
18  
 
Recalling Stored Measurements  
Taking Care of Your Monitor  
5.Follow steps 1-3 once again to review measurements in  
another zone.  
It’s important to treat your monitor with care. Here are some  
basic tips:  
Keep the monitor out of direct sunlight, high humidity and  
extreme temperature changes.  
M
E
M
O
R
Y
Try not to drop it on the floor.  
*Fig.1  
*Fig.2  
Do not take the monitor or the cuff apart. None of the  
monitor’s parts are fixable at home. If your monitor needs  
repair, see details in the warranty section of this manual.  
Reset Function  
Your Walgreens monitor will not lose the data stored in the  
memory even when you change the batteries. To erase all of the  
data in memory zone, refer to the instructions below.  
Keep the monitor free of dust and other materials. Avoid  
getting any part of the monitor or cuff extremely wet. If  
the monitor needs cleaning it’s best to wipe it with a cloth  
slightly dampened with water. We recommend that you  
clean your monitor about once a month.  
Note:Single measurements cannot be erased.  
Warning: Resetting the memory will permanently erase all of the  
stored data in the memory zone that you select.  
Do not harshly fold or bend the cuff as  
this may damage it on the inside.  
Press  
(Up)  
(Down) to choose a zone: 1, 2, or 3.  
Press the MEMORY button. (Fig. 3)  
Press the MODE and  
all of the stored data. (Fig. 4)  
Do not inflate the monitor’s cuff if it is not wrapped  
around your arm.  
(Up) button at the same time to clear  
Always remove the cuff tube from the monitor with care.  
For your safety, do not wrap the cuff around any other  
body part other than your arm.  
M
EMR  
O
MODE  
Y
*Fig.3  
*Fig.4  
20  
21  
 
Troubleshooting  
Troubleshooting  
Error/Symbol What Does It Mean?  
How To Fix It  
Error/Symbol What Does It Mean?  
How To Fix It  
Monitor may have been Read page 16 (Applying  
inflated without the cuff the Cuff).  
around the arm OR  
You have been ignoring Replace with four new  
the flashing replace  
battery symbol (  
"AA" alkaline batteries.  
Make sure the polarities  
are positioned correctly  
in the battery  
).  
Cuff may not be  
positioned correctly on  
the arm.  
compartment before  
continuing to measure  
your blood pressure.  
Read pages 14 & 15  
(Important Reminders).  
The cuff tube may be  
OR  
folded You may have  
Replace with 4 "AA"  
batteries so you may  
continue to measure  
your blood  
The batteries have run  
down.  
moved while the cuff was  
inflating.  
pressure without any  
interruptions.  
Read page 16 (Applying  
the Cuff).  
You may have moved  
or spoken during the  
measurement process.  
Remember that it is  
important not to move  
and speak as it may  
elevate measurements.  
Blood pressure  
value seems too  
high or too low  
Cuff may not be  
aligned correctly.  
Remove then reinsert  
the batteries and then  
proceed to take  
Blood pressure  
value seems too  
high or too low  
Circuitry locked.  
You may have been  
startled by a noise or  
vibration while  
Make sure you are in a  
quiet and comfortable  
place when taking a  
measurement.  
measurement again.  
measuring.  
Unable to take a  
measurement after positioned correctly.  
receiving an error  
The cuff may not be  
Read page 16  
(Applying the Cuff).  
symbol.  
22  
23  
 
Specifications  
Blood Pressure Diary  
Model  
BD-1234W  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
Monitor Type  
Measurement Method  
Display  
Ultra Deluxe Inflate  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Oscillometric  
Liquid crystal digital display  
Measurement Range  
Pressure: 0-260 mm Hg  
Pulse: 40-199 beats/Minute  
Accuracy  
Pressure: within 3mm Hg  
Pulse: within 5%  
Memory  
Stores up to 40 measurements for  
each zone (120 memory total)  
Automatic Power Off  
About 1 minute after measurement  
is complete  
Battery Type  
Battery Life  
4 AA batteries (Alkaline)  
About 6 months when used once a  
day, less when using a large cuff  
Storage Temperature  
Operating Temperature  
Dimensions (approx.)  
Temperature:  
Relative Humidity: less than 95%  
-4°F to 140°F  
Temperature: 50°F to 104°F  
Relative Humidity: less than 95%  
3
1
7
4
8
8
Monitor: 4 /" (w) x 5 /" (d) x 2 /" (h)  
Regular Cuff: fits arms 9"-13" around  
Large Cuff: fits arms 13"-17" around  
Weight (approx.)  
For purposes of improvement, specifications are subject to change without notice.  
14 oz (including batteries)  
26  
27  
 
Blood Pressure Diary  
Blood Pressure Diary  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
Date  
Time  
Systolic/Diastolic  
Pulse  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
28  
29  
 
En este Manual  
Aviso Medico Importante  
Aviso Importante/Invalidación médica __________________1  
Healthy Living (Vida Saludable)____________________2-3  
Preguntas más precuentes sobre la presión arteríal _______4-7  
Proposito del uso _________________________________7  
Precisión _______________________________________8  
Método de medición ______________________________8  
Condiciones especiales ____________________________9  
Características especiales __________________________9  
Unidad principal y accesorios _______________________10  
Símbolos de la pantalla digital ______________________11  
Instalación de las baterias _________________________11  
Capacidad de adaptador de energia AC ________________12  
Selección de la fecha y hora ________________________13  
Consejos importantes __________________________14-15  
Colocación de la banda ergométrica ___________________16  
Medición de la presión arterial ____________________17-18  
Guardando las medídas ___________________________19  
Buscando las medídas guardadas____________________ 19  
Reinicializar las funciones __________________________20  
Cuidados de su medidor de presión arterial _____________21  
Solución de problemás__________________________22-23  
Garantía de Limitada de por Vida___________________24-25  
Especificaciones ________________________________26  
Díario de presión arterial ________________________27-31  
Antes de ultilizar su medidor de presión arterial, debe  
leer y comprender todas las instrucciones y atender a  
todos los avisos.  
La información contenida en este manual y producto no  
sirve como sustituto a los consejos ofrecidos por su  
médico de cabecera o por otros profesionales médicos.  
No debe utilizár esta información o este producto como  
medio de díagnóstico, para tratar un problema de salud  
o enfermedad o para prescrbir medicación alguna. Si  
tiene, o sospecha que tiene un problema médico,  
consulte cuanto antes a su médico.  
1
 
Healthy Living / Vida Saludable  
Healthy Living / Vida Saludable  
Este medidor de presión arterial es el primer paso a una vida  
Sana. Sin embargo, el control de su presión arterial en casa es  
sólo el primer paso para una vida sana. Tambíen es importante:  
SEA POSITIVO. Una mente sana está íntimamente ligada a un  
cuerpo sano. Las técnicas de relajación díaria como la  
meditación y el yoga pueden ser lo que necesite para aliviar el  
estrés díario. Centre su mente hacia las cosas positivas de la  
vida y antes dé que se de cuenta de los aspectos negativos no  
parecerán tan malos. Comience con esos paseos cortos o con  
esa buena alimentacion que acaba de elegir para una mejor  
salud.  
PERMANECER ACTIVO: Comience con un corto paseo  
díario. Con el tiémpo comenzará a sentirse con más energía. ¡El  
andar no sólo le ayuda a perder peso, sino también a cimentar  
unos huesos más fuertes y un corazón más sano!  
COMA SANO: Un buen comienzo sería agregar más frutas  
y verdures a su dieta. ¡Los estudios han demostrado que la  
mejor medicaion es atenerse a una dieta alta en estos  
alimentos, además de cereales integrals, pescado y  
productos bajos en grasa. Tambíen es importante controlar el  
consumo de sodio, pues un tercio de la gente con la tensíon  
alta es sensible a este mineral.  
¡VIGILE EL PESO! Sorpresivamente si pierde un poco de peso,  
puede ayudarle a controlar la presión arterial. Si ya ha  
comenzado a comer sano y a permanecer activo, ya puede  
despedirse de su peso!  
RECUERDE: Consultar a su médico antes de comenzar con el  
ejercicio, tomar vitaminas/minerals, realizar cambios de dieta o  
programás de control de presión arterial.  
2
3
 
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
Cuando el corazón se contrae,  
expulas la sangre hacia el cuerpo.  
Esta presión se denomina  
sistólica.  
La presión creada cuando el  
corazón recibe la sangre se  
denomina díastólica.  
¿Porque medir mi presión arterial en casa?  
Al comprobar su presión arterial en casa, puede controlar su  
salud entre las visitas al médico. La medición en casa también  
le proporciona los datos de sus controles a lo largo de los días  
para entregárselos a su médico-una gran herramienta para el  
control de personas hipertensas. El control en casa también  
ayuda a aliviar la Hipertensión de la bata blanca. Esta expresión  
se refiere al fenómeno médico que sufren muchas personas,  
dando como resultado una presión arterial mayor cuando se  
comprueba en una consulta. Por ello muchas veces el estrés  
que causa la consulta del médico puede provocar que suba la  
tensión hasta unos 20-50 puntos más de lo normal. Al medirse  
la presión en casa, obtendrá un resultado más verídico de su  
presión arterial en un estado normal de relajación.  
La presión arterial se  
graba como sistólica y  
díastólica tal y como se  
sistólica  
muestra en la figura.  
díastólica  
pulso  
¿Qué es considerada una presión arterial normal?  
La bien reconocida World Health Organization (WHO) ha  
estabelcido las siquientes pautas relativas a la presión  
arterial alta (más conocida como hipertención), baja y  
estable.  
¿Qué es la presión arterial?  
El término común "Presión arterial " se refiere a la fuerza  
o presión que la sangre ejerece al fluir por las  
arterias del cuerpo humano. Cada vez que el  
corazón palpita o se contrae, produce una  
presión en las arterias. Esta presión arterial  
es lo que mueve la sangre por todo el cuerpo, suministrando  
oxígeno y nutrientes a todo el organismo.  
5
4
 
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
Preguntas más Frecuentes Sobre la Presión Arterial  
¿Por qué varía mi presión arterial?  
¿Por qué es importante controlar la presión arterial?  
Puesto que la presión arterial cambia con cada latido del  
corazón, varía constantemente a lo largo de un día. Además de  
estos cambios naturales, existen otros factores que pueden  
afectar a la presión arterial como:  
Si no se controla, la hipertensión puede provocar una  
incredible cantidad de estrés en su corazón y arterias, los  
cuales se ven forzados a trabajar más para que la sangre  
fluya de manera normal por todo el cuerpo. Con el tiémpo  
este estrés puede causar problemás de salud como en el  
aumento del tamaño del corazón, pérdida de elasticidad en  
las arterias, problemás de corazón, ataques o incluso la  
muerte. Unos simples cambios en el estilo de vida pueden  
ayudarle a mantenerse sano en el futuro.  
Temperatura  
(mucho calor o frío)  
Humedad  
Miedo  
Enojo  
Ansiedad  
Consumo de comida  
y bebida  
Cansancio  
Humedad  
Ejercicio físico  
Resfriado  
Condiciones físicas  
individuales  
Propósito del uso  
Estrés  
Los medidores de presión arterial de Walgreen's ofrecen un  
uso doméstico y cómodo. No son penetrantes, lo que  
significa que ninguna parte del medidor entra en su cuerpo y  
ofrecen las mediciónes sistólicas, díastólicas y del pulso. Los  
medidores Walgreen's se recomiendan para personas mayors  
de 18 años y no son aptos para uso clínico.  
Además de estos factores, debe consultar con su médico para  
comprobar qué más podría afectarle.  
¿Cómo sé si tengo la presión arterial alta?  
Es prácticamente imposible saber si su presión arterial es  
alta sin haberlo comprobado. La gente generalmente piensa  
que uno puede “sentir” sus subidas de tensión arterial. Es  
por este misterio que la hipertensión se ha llamado “el  
asesino silencioso”. ¡No deje que se acerque  
silenciosamente a ustéd! Comience a controlar la presión  
arterial a díario con su nuevo medidor Walgreens.  
6
7
 
Precision  
Condiciones Especiales  
Todos los medidores de presión arterial Walgreens son seguros  
y precisos para el uso con arritmias como latidos prematuros,  
arteriales ó ventriculares y fibrilación arterial.  
Los medidores Walgreens han sido clinicamente probados  
con un dispositivo científico llamado esfigmómetro,  
considerado como el estandar de oro para la medición de la  
presión arterial. Todos los medidores Walgreens han dado  
resultados equivalents a los tomados con este dispositivo  
científico y se encuentran dentro de los limites establecidos  
por el estandar Nacional Americano para Esfigmómetros  
Electronicos o Automatizados.  
Características Especiales  
Este monitor de Walgreens con Sensor del Corazon  
tecnologicamente percibe la presión de la sangre antes que  
la medición sea completada. El medidor luego ajusta la  
cantidad de la presión de aire necesaria conforme al nivel de  
cada indivudo. Los resultados son rapidos, medídas comodas  
cada vez que se mide su presión sanguinea.  
Measurement Method  
Los medidores Walgreens miden la presión arterial y el pulso  
con el metodo denominado oscilométrico, lo que significa que  
miden las variaciones en la presión. En primer lugar, debe  
ponerse la banda ergométrica en el brazo. La banda se  
llenará de aire creando presión en las arterias del brazo. En  
la parte interior de la banda ergométrica hay un medidor  
capaz de detectar las más minimas oscilaciones (variaciones)  
en la presión. Estas variaciones se producen como resultado  
de la presión que ejerce la banda alrededor del brazo y se  
trata de las arterias contrayendose (aumentando y  
disminuyendo) con cada latido del corazon. El medidor  
comprueba entonces la magnitud y rapidéz con que ocurren  
las contracciones y convierte esa información en un valor  
digital. Una valvúla especial, denominada electródo, desinfla  
el medidor automaticamente cuando finalize la medición.  
8
Trés largas hileras en la pantalla con luz en el trasfondo  
Un largo LCD con luz en el transfondo ilumina el tiémpo, día y su  
medída de presión - sistólica sobre distólica - para hacer que la  
medída de su presión sea más facil de leer.  
Características de la memoria  
Su Monitor Walgreens para la presión sanquinea inflable  
Ultra Lujosa muestra 3 partes de memoria con la capacidad  
de 3 “Zonas”- cada zona guarda 40 medídas con la capacidad  
total de almacenar 120 medídas. Esta característica única  
permite que tres personas usen y guarden sus medídas  
separadamente en un solo monitor!  
Tiémpo y Día  
Este monitor automaticamente mantiene el transcurso del  
tiémpo y día y se mantiene encendido cuando el monitor no  
está en uso para una referencia fácil.  
9
 
Simbolos de la Pantalla Digital  
Unidad Principal y Accesorios  
Tiémpo  
Sistólico  
Distólico  
Pulso  
Unidad Principal  
Día  
Mes/Dia  
Hora/Minuto  
Inflar  
Medída Sistólica  
Desinflar  
mmHg  
Medída Diastólica  
Medída de el Pulso  
Reemplazar baterias  
Simbolo de error  
Memoria  
Comenzar/  
Simbolo de Medída  
(se alumbrara durante la medicion)  
Detener  
Arriba  
Modo  
Abajo  
Instalación de las Baterias  
Accesorios  
Memoria  
Cuando la pantalla muestre  
, debe  
cambiar las baterias. Este medidor utiliza 4  
baterias tipo AA.  
4 Baterias Alcalinas tipo  
“AA”  
Introduzca las baterias en el medidor y  
asegúrese de respetar la posición de  
polaridad.  
Bolsa de  
Almacenaje  
INDEX  
INDEX  
Cierre la tapa de las baterias. Encajará en su  
posición cuando se cierre por completo.  
Banda 13”-17”  
Ergométrica Larga  
Encurvada  
Banda 9”-13”  
Adaptador de  
Energia AC  
*Si no va a utlizar el medidor durante mucho tiempo, lo mejor es  
quitar las baterias.  
Regular Encurvada  
10  
11  
 
Capacidad de Adaptador de Energia AC  
Selección de la Fecha y la Hora  
Su monitor de Walgreens mantendrá el transcurso del  
tiémpo, més y días a no ser que las batteries hayan expirado  
o se hayan removido del monitor.  
El medidor de presión Walgreens esta equipado con un  
adaptador de energia AC en caso que quiera usar  
electricidad en vez de baterias para operar su unidad.  
Presioné el botón MODE en la unidad. El més empezará a  
saltar intermitentemente. Presióne (arriba) o (abajo)  
hasta que el més correcto aparezca en la pantalla.  
Use solo su adaptador AC autorizado para su monitor. El uso  
de otro adaptador puede causar daños al monitor y  
envalidara el uso de la garantia. Para garantia o remplazos  
vea la pagina 24-25.  
Presióne el botón MODE una vez más para guardar y ahora  
el día empezará a saltar intermitentemente. Presióne  
Enchufe del Adaptador AC: 6V DC 1A  
(arriba) o  
(abajo) hasta que el día correcto aparezca en  
la pantalla.  
Presióne el botón MODE para guarder y la hora empezará a  
brincar intermitentemente. Siga los mismos pasos para  
guarder el més y día para cambiar la hora y minutos.  
*Se le sugiere que remueva las baterias de su compartimiento si va a usar el adaptador AC  
por una cantidad extensa de tiémpo.  
Una vez que haya selecciónado los minutos, presióne el  
botón MODE. La unidad ahora mostrará el tiémpo y el día.  
13  
12  
 
Consejos Importantes  
Consejos Importantes  
Siga los consejos de su médico sobre cómo y cuándo  
tomarse la presión arterial. Estas son algunas  
sugerencias:  
Durante la medición  
Sientese callado y quietamente al tomarse la presion. El  
hablar o moverse puede elevar las medídas de su presion.  
Siéntese tranquilo durante unos 10 minutos. Esto hará que  
su cuerpo vuelva a su estado normal de descanso.  
Para mejores resultados, es recommendable tomarse la  
presion siempre en el mismo brazo y a la misma hora  
todos los dias. Si es posible, le sugerimos que use su  
brazo izquierdo.  
Tomese la presion arterial en un entorno comodo y no muy  
frio o caluroso, pues la temperatura puede afectar el  
resultado.  
Cuando realice varias mediciones una tras otra, asegúrese  
de esperar al menos 3 minutos entre una y otra. Esto hará  
que los vasos sanquíneos vuelvan a su estado normal.  
No debe de haber tomado ninguna bebida con cafeína  
como café, té no herbal o refrescos de cola.  
Tampoco fume antes de tomarse la  
presión. Debería esperar unos  
TIME  
OLIC  
SYST  
mmHg  
TE  
DA  
OLIC  
ST  
DIA  
mmHg  
PULSE  
/MIN.  
mmHg  
Y
OR  
EM  
M
OP  
M
T/ST  
Siéntese con las piernas sin cruzar y los pies apoyados en  
el suelo. No toque la banda o el monitor en ningún  
momento durante la medición. Relájese.  
AR  
ST  
MEMOR  
MODE  
Y
30-45 minutos.  
Asegurese de enchufar la banda al monitor antes de  
tomarse la presion.  
Y
M
E
M
O
R
14  
15  
 
Aplicando la banda ergométrica  
Medición de la Presión Arterial  
1.Si su brazo mide 9”-13” alrededor, use la  
banda ergométrica regular incluida con su  
monitor. Si su brazo mide 13”-17”  
alrededor, use la banda ergométrica larga  
tambien incluida con su monitor.  
2.Antes de tomarse su medída, lea los  
consejos importantes en la pagina 14-15.  
Asegurese que el conector de la banda sea  
introducido aseguradamente en el monitor.  
Remueva obstrucciones o ropa gruesa de  
su ante brazo.  
3.Coloque la palma de su mano hacia arriba.  
La banda debe de ser posicionada en el  
bícep y la marca arterial roja debe de estár  
en el centro adentro de su brazo y sobre la  
marca arterial. El tubo de la banda tiene  
que desplazarse hacia abajo al centro de su  
brazo. Instruciones tambien son imprentas  
directamente dentro de la banda para  
referencias.  
4.Coloque la banda curvada en su bícep y  
asegurela firmemente alrededor de su  
brazo usando el Vélcro.  
5.El cierre del Vélcro tiene que caer en el  
área imprenta con “OK” dentro de la banda  
para un major uso. Si su brazo es más  
grande de 13” alrededor de la banda y no  
cae en el alcance “OK” use la banda larga  
incluida en este paquete.  
1.Una vez la banda haya sido apropiadamente puesta y este  
sentado con sus pies separados y tocando el suelo, ustéd está  
listo para tomarse la medída.  
DATE  
TIME  
S
Y
S
T O  
L
I
C
mmHg  
2.Presióne  
(arriba) o  
(abajo) y vera  
mmHg  
DIASTOLIC  
mmHg  
MEMORY  
los números aparecer: 1,2 o 3. Estos son  
cada una de las 3 partes de la zona de la  
memoria explicado en la pagina 9  
(características especiales).  
PULSE  
M
/MIN.  
M
E
M
O
R
MODE  
Y
*Si ustéd selecciona la zona No. 1 sus medídas de la presión  
serán grabadas como la primera de 40 lecturas disponibles  
para esa zona. Lo mismo pasará para las zonas 2 y 3. Cuando  
se tome las medídas, asegurese de selecciónar la zona de  
números correcta para que sus medídas sean guardadas en la  
zona apropiada.  
0.8" - 1.2"  
3.Presióne START/STOP (el botón comenzar/detener). El  
monitor comenzará a inflarse al nivel que sea correcto para  
ustéd. Una flecha hacia arriba en la pantalla digital indica  
que el monitor se esta inflando. Mantengase quieto y no  
hable durante el proceso de medición.  
............................  
4.Cuando sienta que la banda le apreta  
fuertemente, esto es muy normal. No infle  
la banda a un punto de inconformidad. Si  
esto ocurriese la banda puede estar muy  
tallada, presióne el botón comenzar/parar,  
afloje la banda dejando más espacio entre  
Inflation  
6.Relaje su brazo y ponga su codo en la  
su brazo y la banda.  
17  
16  
mesa.  
 
Medición de la Presión Arterial  
Guardando las Medídas  
5.La inflación se detendrá automaticamente  
para comenzar el proceso de su primer  
medída. Ustéd verá una flecha iendo  
hacia abajo y los números disminuiran  
cuando la banda vaya desinflandose.  
Ustéd tambien observará un corazon  
intermitente indicando que las medídas  
están en progreso.  
Cuando ustéd se toma una medída el monitor automaticamente  
lo guardará en el espacio de la memoria número uno. A medída  
que se tome las mediciónes el monitor irá empujando la más  
reciente medída un espacio hacia atras. En otras palabras, el  
valor del espacio número uno será siempre la más reciente  
medición de su presión arterial tomada.  
Su monitor muestra capacidad para 3 partes en la memoria o 3  
“Zonas”- cada zona almacená 40 lecturas para una capacidad  
de memoria total de 120 lecturas. Esta característica única  
permite a 3 personas usar y guarda sus medídas  
separadamente todas en un monitor. Esta característica és  
tambien de gran uso para que una sola persona mantenga trés  
lecturas diferentes durante todo el día: mañana, tarde y noche.  
Deflation  
Nota: Ocacionalmente, para obtener una  
medída apropiada, el monitor puede re-  
inflar la banda a 30 mmhg más arriba de la  
inflación prevista y comenzar el proceso de  
medición otra vez.  
6.Cuando la medída haya sido completada  
el monitor se desinflará automaticamente,  
soltando la presión de aire de la banda.  
Buscando las Medídas Guardadas  
1.Presióne  
(arriba) o  
(abajo) para selecciónar la zona.  
Vera unos números aparecer : 1, 2 o 3 (Fig. 1)  
7.El proceso complete de la medída debe de tomar menos de un  
minuto. Su presión arterial y lectura de pulso serán  
mostrados automaticamente y guardados en la memoria.  
* El monitor se apagará automaticamente despues de un minuto.  
2.Presióne el botón de la MEMORY y el average de las 3  
últimas lecturas será mostrado para esa zona. Por ejemplo, si  
ustéd seleccióna la zona no. 1 y apreta MEMORY, el average  
de las tres lecturas guardadas en la zona no 1 aparecerán en  
la pantalla.  
Nota:La presión arterial cambia constantemente durante el  
transcurso del día. Ocacionalmente, las lecturas altas o bajas  
no necesariamente signifícan que su monitor está en mal  
estado ó que ustéd esté enfermo. Es importante que hable con  
su médico para aprender cuál és su presión arterial normal para  
saber si su experiencia le da mediciónes anormales.  
3.Presióne  
(abajo) para revisa la próxima medída guardada;  
presióne (arriba) para volver a la medída previamente tomada.  
4.Para regresar a la pantalla principal para “Buscando Medídas  
Guardadas” y para elegir otra zona, presióne  
(arriba) para  
bajar hacia las medídas y llegar a la recientemente tomada y  
precione una vez más. Ustéd tambien puede presiónar 19  
18  
 
Buscando las Medídas Guardadas  
Cuidados de su Medidor de Presión Arterial  
START/STOP (comenzar/detener) para regresar a la pantalla  
principal.  
5.Siga los pasos 1-3 otra vez para revisa sus medídas en las  
otras zonas.  
Es importante manejar con cuidado el medidor. A  
continuación se detallan algunos consejos:  
Mantenga el medidor alejado de la luz directa del sol,  
mucha humedad y cambios  
bruscos de temperatura.  
M
E
M
O
R
Procure que no se caiga al suelo  
Y
*Fig.1  
*Fig.2  
No intente desmontar el medidor y la banda. Ninguno de  
sus componentes pueden repararse en casa. Si necesita  
reparar su medidor, consulte los detalles en la sección de  
garantía.  
Reinicializar las Funciones  
Su monitor de Walgreens no perderá los datos guardados en la  
memoria aun y cuando cambie las baterias. Para borrar todos los  
datos guardados en la zona de la memoria, refierase a las  
instrucciones de abajo.  
Mantenga el medidor alejado del polvo y otros  
materials. Evite que se moje cualquier parte del  
medidor o de la banda. Si tiene que limpiar el medidor,  
lo mejor es hacerlo con un trapo humedecido  
Nota: Medídas individuales no pueden ser borradas.  
Advertencia: Reinicializando la memoria permanentemente  
borrará todos los datos de la zona en la memoria que ustéd  
seleccióné.  
en agua. Walgreens recomienda que se limpie  
el medidor una vez al més.  
Siempre desconecte con cuidado la banda del monitor.  
Presióne  
(arriba)  
(abajo) para elegir la zona: 1,2 o 3  
Presióne el botón de la MEMORY (Fig. 3)  
Presióne el botón MODE y  
limpiar todo los datos guardados (Fig. 4)  
Para su seguridad no amarre la banda ergométrica a  
ninguna otra parte de su cuerpo que no sea el brazo.  
(arriba) al mismo tiémpo para  
No doble asperamente la banda ergométrica pues esto  
podria danarla por dentro.  
M
EM
O
R  
No infle la banda del monitor sino está amarrada  
alrededor de su brazo.  
MODE  
Y
*Fig.3  
*Fig.4  
20  
21  
 
Solución de Problemas  
Solución de Problemas  
Error/Símbolo  
¿Qué significa?  
¿Cómo arreglarlo?  
Error/Símbolo  
¿Qué significa?  
¿Cómo arreglarlo?  
Ha ignorado el símbolo Reemplace cuatro nuevas  
(parpadeante para) batterias estilo doble A  
El medidor se pudo Vuelva a leer la página 16  
haber inflado sin estar (Colocacion de la banda  
puesto en su brazo o ergométrica).  
puede que la banda no  
cambiar las baterias.  
(AA) asegurandose que las  
polaridades esten  
correctamente colocadas  
en el compartimiento de  
las baterias antes de  
iniciar la medida de  
presión arterial.  
este bien colocada.  
Pude que se haya Vuelva a leer las páginas  
movido mientras la 14 y 15  
banda se estaba inflando (Consejos importantes).  
y ahora intenta volver a  
inflarse.  
Asegúrese que la banda  
Se han acabado las Cámbielas rápidamente  
baterias.  
para poder continuar  
midiéndose la presión  
arterial sin problemas.  
este bien colocada.  
El valor de la  
Puede que la banda  
Vuelva a leer la página  
Puede que se haya Recuerde que es impor-  
movido o hablado con tante no moverse o  
alguien durante el hablar mientras realiza  
presión arterial es esté situada demasiado 16(Colocación de la )  
muy alto o bajo alta o baja en el brazo. Banda.  
El medidor sigue Circuito cerrado.  
inflándose  
Saque y reemplaze las  
baterias para proceder  
nuevamente a tomarse  
la presión arterial.  
proceso de medición.  
una medición.  
Puede que se haya Asegúrese de estar en  
sobresaltado por un un lugar cómodo y  
ruido o vibración durante tranquilo cuando realice  
No se puede realizar Puede que la muñequera Vuelva a leer la página  
la medición.  
una medición.  
una medición tras  
otra puede aparecer  
un símbolo de error.  
no esté bien colocada.  
16 (Colocación de la  
Banda).  
22  
23  
 
Especificaciones  
Diario de Presión Arterial  
Modelo  
BD-1234W  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
Tipo de Medidor  
Inflable Ultra Lujosa  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Metodo de Medicion  
Pantalla  
Oscilométrico  
Pantalla digital de crystal líquido  
Alcance de Medición  
Presión: 0-260mmHg  
Pulso: 40-199 pulsaciones/minutos  
Precisión  
Presión: entre 3mm Hg  
Pulso: entre 5%  
Memoria  
Guarda hasta 40 mediciones por  
cada zona (total de 120 memoria)  
Apagado Automático  
Cerca de 1 minuto trás completar  
la medición.  
Tipo de Baterias  
4 Baterias tipo ”AA” (Alcalinas)  
Duración de las Baterias  
Unos 6 méses con el uso diario y menos  
con el uso de banda ergométrica larga  
Almacenaje de Temperatura Temperatura:-4°F a 140°F  
Humedad relativa: menos de 95%  
Operación deTemperatura Temperatura : 50°F a 104°F  
Humedad relativa: menos de 95%  
Dimensiones (aprox)  
Monitor: 4 3/4" (w) x 5 1/8" (d) x 2 7/8" (h)  
Banda ergométrica: para un brazo de  
9”- 13” alrededor  
Banda ergométrica larga : para un brazo  
de 13”-17” alrededor  
Peso (aprox)  
14oz (incluyendo las baterias)  
Por propositos de mejorar el producto, las especificaciones están destinadas a  
cambiar sin previo aviso.  
26  
27  
 
Diario de Presión Arterial  
Diario de Presión Arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
28  
29  
 
Diario de Presión Arterial  
Diario de Presión Arterial  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
Fecha  
Hora  
Sistólica/Distólica  
Pulso  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
30  
31  
 

Targus Network Card USB Mobile Port Replicator User Manual
Teledex IP Phone DC9200 User Manual
Top Innovations Iron SF 475 User Manual
Toshiba All in One Printer E STUDIO190F User Manual
Toshiba Blu ray Player BDX2150KC User Manual
TP Link Network Router TL WR841HP User Manual
Trane Air Cleaner Air Filtration System User Manual
Vanguard Heating Indoor Fireplace VSGF28NTC User Manual
VocoPro Karaoke Machine DVX 668K User Manual
Weber Water Heater 98583 User Manual